Redirect 302 redirect from GET @frontend.account.address.page (a2ca12)

Translation

en-GB Default locale
- Fallback locales

Messages

Defined 174

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.popUpHeadline Check your address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.popUpSubline The address you entered seems to have a problem. Please select an address from options under.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.mistakeNoPredictionSubline Your address could not be verified. Please check and edit or confirm it.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.confirmMyAddressCheckbox I confirm, that my address is correct and deliverable.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.notFoundSubline Your address could not be verified. Please check and edit or confirm it.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.yourInput Your entry:
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.editYourInput (edit)
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.ourSuggestions Our suggestions:
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.useSelected Use selected address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.confirmAddress Confirm address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.editAddress Edit address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.warningText Incorrect addresses can lead to problems in delivery and cause further costs.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.general_address Check your address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.billing_address Check your billing address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.texts.shipping_address Check your shipping address
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.email_not_correct E-Mail is not correct
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.email_cant_receive E-Mail address can\'t receive
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.email_syntax_error Check the syntax
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.email_no_mx E-Mail Address is invalid
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.building_number_is_missing No house number included.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.building_number_not_found This house number could not be found.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.street_name_needs_correction The spelling of the street is incorrect.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.locality_needs_correction The spelling of the locality is incorrect.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.postal_code_needs_correction The postal code is invalid.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.country_code_needs_correction The entered address was found in another country.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.phone_invalid The phone is invalid.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.phone_format_needs_correction The phone formatted is incorrect.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.phone_should_be_fixed A fixed line number is expected here.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.statuses.phone_should_be_mobile A mobile phone number is expected here.
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.requiredFormat.hintFormatE164 Please write your number in E.164 format, e.g. +4917678134170
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.requiredFormat.hintFormatInternational Please write your number in international format, e.g. +49 176 78134170
en-GB messages 1 enderecoshopware6clientstore.requiredFormat.hintFormatNational Please write your number in national format, z.B. 0176 78134170
en-GB messages 1 general.skipToContentLink Skip to main content
en-GB messages 1 general.skipToSearch Skip to search
en-GB messages 1 general.skipToNavigation Skip to main navigation
en-GB messages 1 general.noscriptNotice To be able to use the full range of Shopware 6, we recommend activating Javascript in your browser.
en-GB messages 1 header.newsletter.externalRegistrationInfo Iscrizione newsletter
en-GB messages 2 header.languageTrigger Change language (Italiano is the current language)
en-GB messages 2 header.languageList Available languages
en-GB messages 2 header.currencyTrigger Change currency (Euro is the current currency)
en-GB messages 2 header.currencyList Available currencies
en-GB messages 2 header.logoLink Go to homepage
en-GB messages 1 general.menuLink Menu
en-GB messages 2 header.searchPlaceholder Inserici il testo da cercare...
en-GB messages 3 header.searchButton Cerca
en-GB messages 1 header.searchCloseButton Close the dropdown search
en-GB messages 3 account.myAccount Il mio account
en-GB messages 2 general.offcanvasCloseMenu Chiudi menu
en-GB messages 3 account.loginSubmit Log in
en-GB messages 1 account.orRegister or
en-GB messages 2 account.orRegisterLink Sign up
en-GB messages 2 account.overviewLink Panoramica
en-GB messages 2 account.profileLink Il tuo profilo
en-GB messages 2 account.addressLink Indirizzi
en-GB messages 2 account.paymentLink Modalità di pagamento
en-GB messages 2 account.ordersLink Ordini
en-GB messages 2 commercial.subscriptions.account.subscriptionsLink Subscriptions
en-GB messages 2 molliePayments.subscriptions.account.mollieSubscriptionsLink Subscriptions
en-GB messages 2 header.wishlist Lista dei desideri
en-GB messages 1 header.deliveryLink /it/pagemento-e-spedizione/#versandkosten
en-GB messages 1 header.deliveryTitle Spedizione e addebiti
en-GB messages 1 header.faqLink /it/informazioni-aziendali/aiuto-domande-frequenti/
en-GB messages 2 checkout.cartTitle Carrello della spesa
en-GB messages 3 general.homeLink Home
en-GB messages 1 general.categories Categories
en-GB messages 1 content.breadcrumb Tu sei qui:
en-GB messages 1 account.orderGuestLoginTitle Autenticazione
en-GB messages 1 account.loginHeader Sono già cliente
en-GB messages 1 account.loginFormDescription Accedi con indirizzo email e password
en-GB messages 1 account.loginMailLabel Il tuo indirizzo di posta elettronica
en-GB messages 1 account.loginMailPlaceholder Indirizzo email
en-GB messages 1 account.loginPasswordLabel La tua password
en-GB messages 1 account.loginPasswordPlaceholder Password
en-GB messages 1 account.loginPasswordRecover Ho dimenticato la mia password.
en-GB messages 1 account.registerAdvantagesHeader Vantaggi di accesso:
en-GB messages 1 account.registerAdvantage1 Acquisto espresso
en-GB messages 1 account.registerAdvantage2 Salva i tuoi dati e le tue impostazioni
en-GB messages 1 account.registerAdvantage3 Panoramica dell'ordine e informazioni sulla spedizione
en-GB messages 1 account.registerAdvantage4 Gestisci la tua iscrizione alla newsletter
en-GB messages 1 account.therapeutTitle Sono un terapeuta
en-GB messages 1 account.therapeutContent Hai una formazione riconosciuta dallo Stato in una professione sanitaria? Contattaci per partecipare al nostro programma di terapista.
en-GB messages 1 account.therapeutLink Richiedi qui informazioni sul terapeuta
en-GB messages 1 account.registerPersonalHeader Sono un nuovo cliente
en-GB messages 1 account.registerPersonalLegend Personal information
en-GB messages 4 account.personalSalutationLabel Saluto
en-GB messages 46 general.required *
en-GB messages 4 account.personalSalutationPlaceholder Inserisci il saluto...
en-GB messages 4 account.personalTitleLabel Titolo
en-GB messages 4 account.personalTitlePlaceholder Inserisci il titolo...
en-GB messages 6 account.personalFirstNameLabel Nome di battesimo
en-GB messages 11 error.VIOLATION::IS_BLANK_ERROR Input should not be empty.
en-GB messages 4 account.personalFirstNamePlaceholder Inserisci il nome...
en-GB messages 6 account.personalLastNameLabel Cognome
en-GB messages 4 account.personalLastNamePlaceholder Inserisci il cognome...
en-GB messages 3 account.personalMailLabel Il tuo indirizzo di posta elettronica
en-GB messages 3 account.personalMailPlaceholder Inserisci l'indirizzo email...
en-GB messages 1 account.personalMailConfirmationLabel Conferma email
en-GB messages 1 account.personalMailConfirmationPlaceholder Inserisci di nuovo il tuo indirizzo email...
en-GB messages 1 account.personalMailConfirmationInvalidMessage Email addresses do not match.
en-GB messages 3 account.personalPasswordLabel Password
en-GB messages 3 account.personalPasswordPlaceholder Inserire la password...
en-GB messages 6 account.personalPasswordDescription Le password devono avere una lunghezza minima di 8 caratteri.
en-GB messages 1 account.personalPasswordConfirmationLabel Conferma password
en-GB messages 1 account.personalPasswordConfirmationPlaceholder Enter your new password once again...
en-GB messages 1 account.personalPasswordConfirmationInvalidMessage The passwords you have entered do not match.
en-GB messages 1 account.registerAddressBillingHeader Il tuo indirizzo
en-GB messages 6 address.streetLabel Indirizzo
en-GB messages 4 address.streetPlaceholder Inserisci l'indirizzo...
en-GB messages 6 address.zipcodeLabel CAP
en-GB messages 4 address.zipcodePlaceholder CAP...
en-GB messages 6 address.cityLabel Città
en-GB messages 4 address.cityPlaceholder Inserisci città...
en-GB messages 4 address.additionalField1Label Additional address line 1
en-GB messages 4 address.additionalField1Placeholder Enter additional address line...
en-GB messages 4 address.countryLabel Nazione
en-GB messages 4 address.countryPlaceholder Seleziona il paese...
en-GB messages 4 address.countryStateLabel Stato
en-GB messages 4 address.countryStatePlaceholder Seleziona stato...
en-GB messages 4 address.phoneNumberLabel Numero di telefono
en-GB messages 4 address.phoneNumberPlaceholder Inserisci il tuo numero di telefono...
en-GB messages 1 account.registerDifferentShipping L'indirizzo di spedizione e quello di fatturazione non corrispondono.
en-GB messages 1 account.registerAddressShippingHeader Indirizzo di spedizione alternativo
en-GB messages 2 address.companyNameLabel Società
en-GB messages 1 address.companyNamePlaceholder Entrer dans l'entreprise...
en-GB messages 1 address.companyDepartmentLabel Dipartimento
en-GB messages 1 address.companyDepartmentPlaceholder Entra in reparto...
en-GB messages 1 tonur.packstation.street_values.packstation Packstation
en-GB messages 1 tonur.packstation.street_values.post_office Postfiliale
en-GB messages 1 tonur.packstation.postaddress Post address
en-GB messages 2 tonur.packstation.packstation_post_office Packstation/Post office
en-GB messages 1 tonur.packstation.select_packstation Use as shipping address
en-GB messages 1 tonur.packstation.time o'clock
en-GB messages 1 tonur.packstation.today Today
en-GB messages 1 tonur.packstation.messages.no_packstation_found No Packstations could be found for the combination of ZIP and City.
en-GB messages 2 tonur.packstation.search_packstation_post_office Search Packstation/Post office
en-GB messages 1 tonur.packstation.zip ZIP
en-GB messages 1 tonur.packstation.city City
en-GB messages 1 tonur.packstation.search Search
en-GB messages 1 tonur.packstation.appRequired Note: Can only be operated via App
en-GB messages 1 tonur.packstation.cookie.missing_permission In order to use the packstation/post office search please activate the "Search for packstation/post office" cookie.
en-GB messages 1 tonur.packstation.cookie.open_consent_manager Open cookie settings
en-GB messages 2 tonur.packstation.postnumber DHL Customer number (Post number)
en-GB messages 1 error.tonur.packstation.post_number_min_length Post number must have a minimum length of 6 characters.
en-GB messages 1 error.VIOLATION::POST_NUMBER_ERROR The DHL customer number may only contain numbers.
en-GB messages 1 tonur.packstation.packstation DHL Packstation
en-GB messages 1 tonur.packstation.post_office Post office
en-GB messages 2 tonur.packstation.packstationnumber Number
en-GB messages 3 general.privacyTitle Privacy
en-GB messages 3 general.privacyNoticeText By selecting continue you confirm that you have read our <a data-ajax-modal="true" data-url="/it/widgets/cms/b012f4939936443f9cd327f9d4429737" href="/it/widgets/cms/b012f4939936443f9cd327f9d4429737" title="Data protection information">data protection information</a> and accepted our <a data-ajax-modal="true" data-url="/it/widgets/cms/1ba411bdff204f039008fe676b446566" href="/it/widgets/cms/1ba411bdff204f039008fe676b446566" title="general terms and conditions">general terms and conditions</a>.
en-GB messages 3 general.requiredFields I campi contrassegnati da asterisco (*) sono obbligatori.
en-GB messages 3 account.registerSubmit Continua
en-GB messages 2 account.therapistRegisterTitle Registrazione terapista
en-GB messages 2 account.therapistRegisterInfo Inserisci i tuoi dati nel modulo seguente e inviaci una prova della tua formazione come allegato. Ti contatteremo poi. Grazie mille!
en-GB messages 2 address.webSiteLabel Sito web
en-GB messages 2 address.webSitePlaceholder Sito web
en-GB messages 4 form.Work Opera
en-GB messages 4 form.SubjectArea Argomento
en-GB messages 2 account.additionalMessageThemeLabel Tema
en-GB messages 2 address.additionalMessageThemePlaceholder Tema
en-GB messages 2 account.additionalMessageTextLabel Messaggio di testo
en-GB messages 2 account.additionalVerificationFileLabel File di verifica
en-GB messages 1 footer.topLink1 /it/prodotti/
en-GB messages 1 footer.topTitle1 Tutti i prodotti
en-GB messages 1 footer.topLink2 /it/su-biotikon/biotikon-blog/
en-GB messages 1 footer.topTitle2 Biotikon-Blog
en-GB messages 1 footer.topLink3 /Onlinekatalog/
en-GB messages 1 footer.topTitle3 Catalogo-Online
en-GB messages 1 footer.topLink4 /it/contatto/contatti/
en-GB messages 1 footer.topTitle4 Contatti
en-GB messages 1 footer.topLink5 /it/wishlist
en-GB messages 1 footer.topTitle5 Il mio promemoria
en-GB messages 1 footer.topTitle6 Bookmark setzen
en-GB messages 1 general.scrollUpBtn Go back to the top of the page
en-GB messages 1 general.back Indietro

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.